Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to fall ill | fell, fallen | | erkranken | erkrankte, erkrankt | | ||||||
| to fall ill | fell, fallen | | krank werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| to fall | fell, fallen | | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| to fall | fell, fallen | | stürzen | stürzte, gestürzt | | ||||||
| to fall | fell, fallen | also [TECH.] | sinken | sank, gesunken | - z. B. Druck, Spannung | ||||||
| to fall | fell, fallen | - decrease in number, intensity ... | zurückgehen | ging zurück, zurückgegangen | | ||||||
| to fall | fell, fallen | | absinken | sank ab, abgesunken | | ||||||
| to fall | fell, fallen | | hinfallen | fiel hin, hingefallen | | ||||||
| to fall | fell, fallen | | rückläufig sein | war, gewesen | | ||||||
| to fall | fell, fallen | | abstürzen | stürzte ab, abgestürzt | | ||||||
| to fall | fell, fallen | | zerfallen | zerfiel, zerfallen | | ||||||
| to fall | fell, fallen | | nachgeben | gab nach, nachgegeben | | ||||||
| to fall | fell, fallen | also [TECH.] | abnehmen | nahm ab, abgenommen | | ||||||
| to fall for so. (or: sth.) | fell, fallen | | auf jmdn./etw. hereinfallen | fiel herein, hereingefallen | | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fall | |||||||
| fallen (Verb) | |||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fall | der Sturz pl.: die Stürze | ||||||
| fall | der Fall pl.: die Fälle | ||||||
| fall (Amer.) | der Herbst pl.: die Herbste | ||||||
| fall | der Rückgang pl.: die Rückgänge | ||||||
| case also [LAW][LING.][MED.] | der Fall pl.: die Fälle | ||||||
| drop | der Fall pl.: die Fälle | ||||||
| fall | der Absturz pl.: die Abstürze | ||||||
| fall | das Gefälle pl.: die Gefälle | ||||||
| fall | der Abfall pl.: die Abfälle | ||||||
| fall | die Abnahme pl.: die Abnahmen | ||||||
| fall | das Druckgefälle pl.: die Druckgefälle | ||||||
| fall | die Fallhöhe pl.: die Fallhöhen | ||||||
| fall | die Neigung pl.: die Neigungen | ||||||
| fall | der Niedergang no plural | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ill adj. | krank | ||||||
| ill adj. | schlecht | ||||||
| ill adj. | schlimm | ||||||
| ill adj. | böse | ||||||
| in any case | auf jeden Fall | ||||||
| definitely adv. | auf jeden Fall | ||||||
| anyway adv. | auf jeden Fall | ||||||
| ill adj. | feindlich | ||||||
| ill adj. | übel | ||||||
| mentally ill | geisteskrank archaic or [coll.] | ||||||
| mentally ill | psychisch krank | ||||||
| terminally ill | todkrank | ||||||
| terminally ill | unheilbar krank | ||||||
| critically ill | schwerkrank or: schwer krank | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| downstream adj. - used before noun | Fall... | ||||||
| in case | für den Fall, dass | ||||||
| in the event | für den Fall, dass | ||||||
| in case of | im Falle +gen. | ||||||
| in the event | im Falle, dass | ||||||
| be it that ... | gesetzt den Fall, dass ... | ||||||
| in case of | im Falle von +dat. | ||||||
| in the event of sth. | im Falle einer Sache | ||||||
| in the case of | im Falle von +dat. | ||||||
| in the event of | im Falle von +dat. | ||||||
Definitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| high-profile case | Fall mit großer öffentlicher Anteilnahme | ||||||
| caseload [LAW] | Anzahl von einem Gericht, Sozialarbeiter etc. behandelten Fälle an einem bestimmten Zeitpunkt oder innerhalb eines festgelegten Zeitraums | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| By no means! | Auf keinen Fall! | ||||||
| Certainly not! | Auf keinen Fall! | ||||||
| to fall into a trap also [fig.] | in eine Falle geraten or [fig.] | ||||||
| to fall into a trap also [fig.] | in eine Falle gehen or [fig.] | ||||||
| to fall for so.'s line | jmdm. auf den Leim gehen | ||||||
| just in case | für den Fall der Fälle | ||||||
| as the case arises | von Fall zu Fall | ||||||
| case by case | von Fall zu Fall | ||||||
| to fall foul of sth. | mit etw.dat. in Konflikt geraten | geriet, geraten | | ||||||
| to fall about (laughing) (Brit.) | einen Lachanfall bekommen [coll.] | ||||||
| to fall about (laughing) (Brit.) | sichacc. kringeln | kringelte, gekringelt | [coll.] | ||||||
| to fall about (laughing) (Brit.) | sichacc. krummlachen [coll.] | ||||||
| to fall about (laughing) (Brit.) | sichacc. vor Lachen biegen [coll.] | ||||||
| to fall about (laughing) (Brit.) | sichacc. vor Lachen kringeln [coll.] | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| his ill health | seine Krankheit | ||||||
| this particular case | dieser spezielle Fall | ||||||
| He dealt ill. | Er benahm sichacc. schlecht. | ||||||
| He dealt ill. | Er handelte schlecht. | ||||||
| He dealt ill. | Er handelte unrecht. | ||||||
| in a similar case | in einem ähnlichen Fall | ||||||
| I feel ill. | Mir ist übel. | ||||||
| I can ill afford it | das kann ich mir kaum leisten | ||||||
| I can ill afford it | ich kann es mir kaum leisten | ||||||
| a further fall in price | ein weiterer Preisverfall | ||||||
| a further fall in prices | ein weiterer Preisverfall | ||||||
| a further fall in prices | ein weiteres Nachlassen der Preise | ||||||
| He's said to be ill. | Er soll krank sein. | ||||||
| I was ill at ease. | Ich fühlte mich beunruhigt. | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| pitch, reduction, waterfall, recede, subside, decrease, collapse, dwindling, diminishment, plunge, slope, plummet, downturn, drop, abatement, tumble, lessening, diminution, shrink, descent | Umständen, wurst, wurscht, Sturz, jedenfalls, immerhin, Rückgang, Sturzmasse, sowieso, keineswegs, Verminderung, eh, Falle, Senkung, Baisse, Wasserfall, Gefallehöhe, Umstand, Verringerung |
Grammar |
|---|
| Eventualität ('für den Fall, dass') sollen verstärkt die Bedeutung "Eventualität" und "Bedingung" in: → ...Bedingungssätzen (Konditionalsätzen), die mit wenn, falls, für den Fall dass eingeleitet werden und → ...Einr… |
| Präposition und Kasus Präpositionen stehen mit einem festen Kasus. In der Regel regierenPräpositionen Substantive oder Pronomen, die den durch die Präpositionfestgelegten Kasus annehmen müssen. Folgt de… |
| Der Kasus (Der Fall - Plural: die Kasus) Der Kasus dient dazu, die Beziehung des Nomens zu den anderen Elementen im Satz auszudrücken. |
| Der Genitiv (Der Wesfall) Der Genitiv wird auch Wesfall genannt, weil man oft mit "wessen" nach ihm fragen kann. |
Advertising






